Перевод "baking soda" на русский
Произношение baking soda (бэйкин соудо) :
bˈeɪkɪŋ sˈəʊdə
бэйкин соудо транскрипция – 30 результатов перевода
we can chart when each element was discovered and show how it affected society.
I was thinking we could make a volcono with vinegar and baking soda.
No, I did that in the third grade.
мы могли бы описать, как каждый элемент был открыт и показать, как это повлияло на общественность.
Я думал мы будем делать вулкан с уксусом и пищевой содой.
Нее, я делал это в третьем классе.
Скопировать
He's not coming.
We can't sell them baking soda again.
People are getting wise.
Он не идет.
Мы не можем продавать снова эту пищевую соду.
Люди умнеют.
Скопировать
Here you go.
That's baking soda.
Which Mr. Bratton intended to sell to Orlando Blocker.
Вот.
Это пищевая сода.
Которую мистер Брэттон намеревался продать Орлэндо Блокеру.
Скопировать
It's fucking Arm Hammer.
We just been firing baking soda.
It's all right, man.
Это долбаный Arm Hammer.
Мы только что ширнулись пищевой содой.
Да все в порядке, мужик.
Скопировать
You're a chef.
What can you make out of baking soda and beer?
Worst-case scenario is, we borrow some money from my parents.
Ты же шеф.
Что ты можешь приготовить из пищевой соды и пива?
Есть худший сценарий - мы займем немного денег у моих родителей.
Скопировать
I just thought it...
Okay, so that's two cups of tarragon, a pound of baking soda and a red onion?
What the hell are you cooking?
Я просто подумала...
Так, значит две чашки эстрагона, фунт пищевой соды и красный лук?
Что, черт возьми, ты собиралась готовить?
Скопировать
Fantastic!
Where's the baking soda?
Let's do with this.
Прелесть!
Куда она положила соду?
Воспользуюсь ей.
Скопировать
- No.
- Wouldn't plain baking soda be all right?
No.
- Нет.
- Разве пищевая сода не поможет?
Нет.
Скопировать
Big ones.
- Couple of pounds of baking soda.
- Are you starting a bakery?
Больших мешка.
- Несколько килограмм соли.
- Вы открываете пекарню?
Скопировать
What the hell they put in, muriatic acid?
Look, here baking soda was!
Marcella, you're disgraceful!
Что там? Серная кислота, что ли?
Я думал, это сода.
- У меня пар идёт. - Марчелла, ты мерзавка!
Скопировать
Sam?
Well, maybe I oughta get you some baking soda.
The time's just about right.
Сэм?
Может, схожу за содой?
В самый раз. Смейтесь.
Скопировать
I mean, you remember that time my toe turned purple, right?
So instead, I took a bath in baking soda and then my toe came around, but I got the worst cramps like
Have you seen Andy?
То есть ты помнишь тот раз, когда у меня покраснел палец на ноге, да?
Тогда я просто приняла ванну с содой, и палец прошёл, но живот разболелся так, будто я шланг пожарный проглотила или ещё чего-нибудь в этом роде.
Ты не видел Энди?
Скопировать
You can have it if I don't want it.
"A submarine powered by baking soda."
Want it.
Можешь взять себе, если я не захочу.
"Подводная лодка приводится в движение пищевой содой"
Хочу
Скопировать
I hope you don't mind baking-soda flavour.
Baking soda, annoying little product.
" l can do this, I can do that." Why doesn't the stuff just shut up?
Надеюсь, ты не возражаешь против вкуса соды.
Сода - маленький раздражающий продукт.
"Я могу сделать это, я могу сделать то." Почему бы этой фигне просто не заткнуться?
Скопировать
The Moochers cleaned out our pantry.
All they left was baking soda and capers.
And here it is!
Эти паршивые халявщики обчистили нашу кладовку!
Всё, что они оставили - пищевая сода да каперсы.
Вот, пожалуйста!
Скопировать
- He peddled counterfeit drugs.
He'd sell raw sugar as smack, oregano spliffs, baking soda for crack.
Anything white that fits in a vial.
-Толкал поддельные наркотики.
Нерафинированный сахар как героин, орегано и соду как крэк.
Любое белое вещество, которое можно засунуть в пробирку.
Скопировать
- Now, what are you gonna cut it with?
- Um, baking-- Baking soda. Not baking powder.
Because baking powder guys will have muffins growing out of their nose.
Чем будешь бодяжить? - А-а, может...
- Точно, содой, а не мукой.
Потому что, кто бодяжит мукой, в носу растут белые козявки.
Скопировать
Hi, Debra.
I brought you some baking soda for your fridge.
I smelled something questionable.
Привет Дебра.
Я принесла пищевой соды для вашего холодильника.
Я почувствовала подозрительный запах.
Скопировать
Okay. All right.
Ma, listen, we can buy our own baking soda.
I know, sweetie.
Хорошо, все нормально.
Мам, послушай, мы сами можем купить соду.
Я знаю милый.
Скопировать
This is not baking powder.
This is baking soda!
All right. lt's still a baking thing.
Это не дрожжи.
Это же кулинарная сода!
Ладно, но все равно кулинарная же!
Скопировать
-Morning.
I hope you don't mind baking-soda flavour.
Baking soda, annoying little product.
-Доброе утро.
Надеюсь, ты не возражаешь против вкуса соды.
Сода - маленький раздражающий продукт.
Скопировать
I formed a crude rocket... from a cigar tube.
I concocted a fuel... from baking soda and lemon juice.
The rocket took off with a mighty blast of carbon dioxide... dragging a vacuum cleaner cord.
Я слепил ракету из сигарной трубки.
Вспомнив свои эксперименты в бытность учителем физики приготовил топливо из пищевой соды и сока бракованных лимонов.
Она стартовала с мощным взрывом и вытянула провод пылесоса.
Скопировать
Enjoy the science fair, buddy.
Is there some rule against baking soda volcanoes?
No, it's the go-to for parents that can't think of anything more stimulating.
Не скучай на уроках, приятель.
А нельзя было сделать вулкан из пищевой соды?
Нет, это делают только те, кто не может придумать чего то более сложного.
Скопировать
So, what happened?
Well, I used corn starch instead of baking soda, so the volcano...
I'm serious.
Что случилось?
Ну.. Я использовал кукурузный крахмал вместо соды, так что вулкан...
Серьёзно!
Скопировать
Tough on the top and has a jelly coating on the bottom.
Is that baking soda?
Why don't I just whip something up?
Сверху твёрдое, а снизу застывший жир.
Это сода?
Давайте я что-нибудь приготовлю?
Скопировать
Lunchtime, Rock.
Mama hasn't been to the store yet so all we got is pigs feet and baking soda.
Rock Hudson?
Обеденный перерыв, Круть!
Мама еще не была в магазине так что у нас есть свиные ножки и сода.
Рок Хадсон?
Скопировать
Looks infected.
Well, I put baking soda on it.
( barking continues )
Выглядит заразно.
Ну, я посыпал содой.
.
Скопировать
- Did I miss a meeting?
- "Proof points-- has baking soda, makes you nicer if you're stinky, kills overly critical bacteria."
"Target-- professional women and other Olsons."
- Я пропустила совещание?
- "Основные пункты - содержит соду, делает вас лучше, если вы вонючка, убивает слишком вредные бактерии."
(смеётся) Целевая аудитория - женщины-профессионалы и другие Олсоны."
Скопировать
Help me tear this cloth into strips.
Keep the baking soda over your mouth and breath through that, ok?
It should absorb that gas which is in the air.
Разорвите на куски
Наденьте содовые маски, дышите через них
Они заблокируют газ
Скопировать
Oh!
And no longer directly next to the baking soda ... you can imagine my surprise when I saw that ... actually
Carbonic acid is actually very unstable ... kind of like this place ...
Да, и точно не около пищевой соды.
Можешь представить мое удивление, когда я увидела это... Вообще-то, все удивляются, когда эти двое решают смешаться и устроить вечеринку.
Углекислота действительно весьма нестабильна... вроде как это местечко... и Рональд.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов baking soda (бэйкин соудо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baking soda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйкин соудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение